tôi thấy ánh dương trong đêm tối

Năm chục lăm tuổi hạc, Diệp Thải Quỳ thực hiện phụ phòng bếp ở một nhà mặt hàng nhỏ.

Những năm cơ, cứ chục giờ tối lại sở hữu một cậu nhỏ nhắn cho tới mặt mày thùng rác rến phía bên ngoài phòng bếp lục lần đồ ăn quá.

Bạn đang xem: tôi thấy ánh dương trong đêm tối

Chính vì vậy, Diệp Thải Quỳ từng đêm đều tiếp tục người sử dụng vật liệu còn quá rán một chén cơm trắng, gói gọn gọn gàng gàng đặt bên trên nắp thùng rác rến cho tới cậu.

Cho cho tới một ngày nọ, cậu nhỏ nhắn ấy đột ngột bặt tăm …

Nhiều năm tiếp theo, Diệp Thải Quỳ ngán ghét bỏ công việc sáng cút tối về(1) nhàm ngán nhét bản thân trong mỗi toà mái ấm chọc trời, tự động thân ái người sử dụng vốn liếng riêng rẽ phanh một quán cơm trắng.

Cho cho tới một tối khuya nọ, một con xe black color tự nhiên ngừng trước quán ăn của cô ấy.

Một người con trai anh tuấn trầm lặng tiếp cận trước mặt mày Diệp Thải Quỳ, bảo rằng ham muốn thông thường đáp cho tới “Bữa cơm trắng ân nghĩa” Khi trước…

“Anh lăm le trả ơn thế nào? Làm trâu thực hiện ngựa(2), kết cỏ ngậm vành(3) thì thôi ngoài. Lấy thân ái báo đáp là được.”

“Tôi cũng lăm le như thế.”

Bà mái ấm quán cơm trắng X Chó săn bắn nhỏ(4) của cô ấy ấy.

Người là mặt mày trời nhỏ của tôi.

Cốt truyện càng ngày càng ngọt.

“Là ai tới từ núi sông đại dương rộng lớn, giam cầm hãm thân ái ngày tối, chống phòng bếp nằm trong tình thương yêu.”

Nhân vật chính: Diệp Thải Quỳ, Hứa Dịch Dương

Xem thêm: trò chơi hệ chữa trị của tôi

Chú thích:

(1) Nguyên văn 朝九晚五 /zhāo jiǔ wǎn wǔ/, nhập giờ Anh sở hữu một cụm kể từ tương tự là “nine-to-five job”, ý chỉ việc làm nhàm ngán, chính thức kể từ 9h sáng sủa kết thúc đẩy khi 5h chiều, lặp cút tái diễn thường ngày.

(2) Nguyên văn 做牛做马 /zuò níu zuò mǎ/, ý chỉ thao tác làm việc cực kỳ khổ

(3) Nguyên văn 结草衔环 /xián huán jié cǎo/, chỉ việc báo bổ thông thường nghĩa. Đọc tăng kỳ tích tương quan tại đây

(4) Nguyên văn 小狼狗 /xiǎolánggǒu/: dịch sát tức thị ‘tiểu chó săn’ hoặc ‘chó sói(lang) nhỏ’.

Tiểu chó săn bắn (ngôn ngữ mạng): là một trong những kể từ dùng làm tưởng tượng những người dân con trai dường như ngoài tuấn tú, ngược ngạo khó chiều chuộng, mặc dù tuổi hạc ko rộng lớn tuy nhiên rất có thể mang đến cho tới phái đẹp cảm xúc tin cậy, rõ ràng là chỉ tổng tài bá đạo, cần thiết là còn trẻ. (Cookie Choux)

Ngoài đi ra, theo đuổi bản thân lần hiểu tăng, cụm kể từ này chỉ những người dân con trai con trẻ tuổi hạc rất đẹp trai, mạnh mẽ và tự tin, mạnh mẽ và uy lực, thèm muốn cướp lấy trái khoáy tim người chúng ta yêu thương, thông thường là phụ nữ giới rộng lớn tuổi hạc rộng lớn chúng ta. Ban đầu kể từ này được người yêu thích người sử dụng cho tới idol, nó được sử dụng thực hiện nickname cho tới biểu diễn viên người Nhật Ryo Ryusei, phái nam chủ yếu nhập TV series “Kenja No Ai” (2016), khiến cho nhiều phụ nữ giới Trung Quốc mê mệt. (Debra Li)

Trong những phiên bạn dạng edit truyện ngôn tình quý khách thông thường nhằm trở nên “Chó săn bắn nhỏ”, nhập truyện này bản thân tiếp tục thay cho thay đổi linh động trở nên “sói con”, “chó săn bắn nhỏ”, v.v.. toàn bộ đều chỉ phái nam chủ yếu Hứa Dịch Dương nhé 

Lời lảm nhảm tăng của Cúc

– Tên chương được đặt điều dựa trên phần tóm lược chương bên trên raw Tấn Giang

– Warning: Đây là tình người mẹ chênh nhau 5 tuổi hạc. Nữ chủ yếu đang được ngay gần 30, từng sở hữu một nguyệt lão tình thâm thúy nặng trĩu với những người không giống nên chớ căn vặn bản thân tinh khiết hay là không. Nếu ko quí rất có thể né hố này.

Xem thêm: nhân vật phản diện có điều muốn nói

– Thế giới nhập truyện vừa phải thực tiễn vừa phải romantic, không thực sự trang trọng cũng chẳng cho tới nỗi tối tăm. Nó khiến cho tất cả chúng ta quan sát rằng, à cuộc sống này khá bị tiêu diệt tiệt, tuy nhiên cũng ko cho tới nỗi này rơi rụng hy vọng.

– Mong chúng ta đang được coi cũng rất có thể quí truyện này như bản thân (๑˃̵ᴗ˂̵)

Tên Hán Việt: Ngã bên trên dạ lý con kiến vượt lên trên thái dương
Tên gốc: 我在夜里见过太阳
Thể loại: Nguyên sang trọng, Ngôn tình, Hiện đại, Mỹ thực, Đô thị tơ duyên, 1 vs 1, Nữ mái ấm, Ngọt sủng, HE, Tình cảm....