hồng lâu mộng

Thạch Đầu Ký
紅樓夢
石頭記

Trang đầu phiên bản gốc của Thạch Đầu Ký

Thông tin yêu sách
Tác giảTào Tuyết Cần
Quốc giaTrung Quốc
Ngôn ngữTiếng Trung
Thể loạiTiểu thuyết nhân tình thế thái
Ngày trừng trị hànhThế kỉ XVIII
Kiểu sáchẤn bản

Hồng lâu mộng (giản thể: 红楼梦; phồn thể: 紅樓夢; bính âm: Hónglóu mèng) hoặc thương hiệu gốc Thạch đầu ký (giản thể: 石头记; phồn thể: 石頭記; bính âm: Shítóu jì) là một trong vô Tứ đại danh tác của Trung Quốc. Với rộng lớn 100 triệu phiên bản được xuất phiên bản, đái thuyết này phát triển thành một trong mỗi sách hút khách nhất của từng thời đại.

Bạn đang xem: hồng lâu mộng

Tác phẩm Thành lập và hoạt động vào thời gian thân thuộc thế kỉ XVIII, đời căn nhà Thanh, 80 hồi đầu vì thế Tào Tuyết Cần ghi chép, 40 hồi sau vì thế Cao Ngạc ghi chép thêm thắt và biên soạn trở nên sách. Vì người sáng tác phiên bản gốc mất mặt trước lúc đái thuyết triển khai xong, nên những nội dung kết thúc giục mẩu chuyện là bí hiểm, làm cho tò lần ham muốn mày mò của tương đối nhiều mới fan hâm mộ, và phát sinh Hồng học tập. Dường như Hồng lâu mộng còn tồn tại một số trong những thương hiệu không giống như:

  • Thạch Đầu Ký tức là chuyện Thần Anh đầu bầu xuống hạ giới trả nợ tơ duyên rồi lại về bên kiếp đá.
  • Vì nguyên vẹn hướng dẫn Ngọc là kẻ nhiều tình sau lại lên đường tu nên mang tên là Tình Tăng lục (情僧录 - biên chép về ông sư nhiều tình) hoặc Phong Nguyệt bảo giám (风月宝鉴).
  • Thập nhị kim trét (十二金釵): lấy chuyện chục nhị cô nàng đẹp nhất vô truyện để tại vị thương hiệu.
  • Kim Ngọc kì duyên (金玉奇緣): hướng dẫn Thoa với vàng, hướng dẫn Ngọc với ngọc nên hướng dẫn Ngọc lấy hướng dẫn Thoa là Kim Ngọc kì duyên.

Ngôn ngữ[sửa | sửa mã nguồn]

Hồng Lâu Mộng được ghi chép vì như thế văn ngôn (ngôn ngữ bình dân), tuy nhiên phiên bản thân thuộc Tào Tuyết Cần rất tuyệt cổ văn và thơ phú. Các đoạn đối thoại vô Hồng Lâu Mộng dựa vào giờ Quan Thoại Bắc Kinh, hạ tầng của giờ Trung Quốc văn minh.

Tiểu thuyết và đã được dịch đi ra đôi mươi loại giờ thông dụng bên trên toàn cầu như giờ Anh, giờ Pháp, giờ Nga, giờ Đức, giờ Ý, giờ Hi Lạp, giờ Nhật, giờ Triều Tiên, giờ Việt v.v.

Bối cảnh xã hội[sửa | sửa mã nguồn]

Một cảnh vô truyện

Thời căn nhà Thanh, bên dưới thời Ung Chính, Càn Long (1723 - 1795) là thời tài chính phồn thịnh, không chỉ nông nghiệp, tay chân nghiệp mặc cả khai khoáng, thương nghiệp cũng cách tân và phát triển phồn vinh. Các trở nên thị rộng lớn như Nam Kinh, Dương Châu, Vũ Xương, Nhạc Châu... kinh doanh tạo ra sầm uất, là những khu đô thị rộng lớn. Nền tài chính tự động trừng trị tư phiên bản căn nhà nghĩa xuất hiện nay trong trái tim xã hội phong con kiến thường xuyên chế ông tơ ruỗng đang được bên trên đà tan tung, đang được tạo ra đi ra một tờ thị dân trở nên thị, với những nhu yếu thẩm mĩ mới nhất. Tây sương ký, Mẫu đơn đình, Liêu trai chí dị,... là những kiệt tác mô tả tình thương yêu, những số phận, những buồn mừng cá thể... Đó đó là sự "thăng hoa" của cuộc sống thường ngày lòng tin đang được chính thức không giống từ xưa đối với của những người trở nên thị. Hồng lâu mộng là sự việc thể hiện nay những tư tưởng của thời đại: lòng tin dân căn nhà, lòng tin phê phán cuộc sống xã hội phong con kiến mục nhừ, phê phán những giáo điều cổ hủ đang được thấm sâu bén rễ hàng trăm năm, yêu cầu tự tại yêu quý và mẹo cầu niềm hạnh phúc, hóa giải đậm chất ngầu và cá tính, mơ ước tự tại đồng đẳng, hoàn hảo cho tới cuộc sống thường ngày... Tất cả những hình mẫu tê liệt xuất hiện thừa kế tư tưởng dân căn nhà thời Minh và đầu thời Thanh, tuy nhiên tê liệt đó là thành phầm của ý thức tư tưởng thị dân đương thời.

Tác giả[sửa | sửa mã nguồn]

Tác fake của Hồng Lâu Mộng, Tào Tuyết Cần (phồn thể: 曹雪芹; bính âm: Cao Xueqin ) (1715(?)-1763(?)) thương hiệu là Triêm, thương hiệu tự động là Mộng Nguyễn, Cần Phố, hiệu là Tuyết Cần, Cần Khê, người Thẩm Dương, vốn liếng dòng sản phẩm dõi người Hán, sau nhập tịch Mãn Châu. Ông sinh sống vô triều đại phong con kiến căn nhà Thanh, Trung Quốc. Ông sinh đi ra vô một mái ấm gia đình đại quý tộc, mái ấm gia đình đời đời kiếp kiếp thế tập luyện chức Giang Ninh chức tạo là một trong chức quan lại lớn thu thuế bên trên Giang Ninh trở nên. Năm chuyến vua Khang Hi tuần thú Giang Nam thì tư chuyến ngự bên trên Tào phủ. Cuộc sinh sống vô phủ vô nằm trong sang chảnh vương vãi fake.

Không những là căn nhà hào môn vọng tộc lừng lẫy nhưng mà căn nhà chúng ta Tào còn tồn tại truyền thống cuội nguồn văn học thơ phú. Ông nội Tào Dần còn là một trong danh sĩ có tiếng vùng Giang Ninh, từng in cỗ Toàn đàng thi có tiếng. Nhưng cho tới đời của Tào Tuyết Cần, toàn bộ sự quang vinh quyền quý và cao sang huy hoàng của mái ấm gia đình đang trở thành quá khứ. mái ấm gặp gỡ đại họa, phụ thân giắt tội, bị miễn nhiệm, hạ ngục, tịch biên gia tài. Ông đang được cần sinh sống trong mỗi ngày đắng cay nhất của đời bản thân với túng bấn đau đớn, lượn mọi chỗ nhằm mẹo sinh, sinh sống vô cảnh "cả căn nhà rau củ cháo, rượu thông thường mua sắm chịu".

Mười năm cuối đời ông đang được dồn toàn cỗ trí năng nhằm tạo thành siêu phẩm Hồng Lâu Mộng, một trong mỗi kiệt tác về sau được Đánh Giá là tầm cỡ của văn học tập Trung Quốc. Tác phẩm và đã được ông thay thế sửa chữa 5 chuyến vô cảnh nằm trong khốn, đau đớn nhức ko chi phí mua sắm dung dịch, con cái bị tiêu diệt. Khi ông còn sinh sống kiệt tác đang không triển khai xong và ko được công phụ vương. Sau khi ông khuất, nhị mươi tám năm tiếp theo, Cao Ngạc đang được phụ thuộc di thảo của ông nhằm triển khai xong nốt bằng sự việc ghi chép tiếp 40 hồi. Cao Ngạc cũng thay tên "Thạch Đầu Ký" trở nên "Hồng Lâu Mộng" nhằm phù phù hợp với nội dung kiệt tác. 40 chương sau của Hồng Lâu Mộng được Cao Ngạc ghi chép tiếp ko hoặc như là 80 chương đầu vì như thế ông không tồn tại được hình mẫu thưởng thức đau nhức như Tào Tuyết Cần. Nhưng với 40 chương mang về cho tới kiệt tác sự trọn vẹn vẹn, đã cho chúng ta biết chúng ta Cao cũng chính là người đang được sinh sống với kiệt tác và đang được nghiên cứu và phân tích cực kỳ kĩ về lối hành văn của người sáng tác. Có lẽ ngoài Cao Ngạc không hề Người nào là ghi chép tiếp Hồng Lâu Mộng hoặc hơn thế ông.

Đến khoảng chừng 1792-1793 thì Hồng Lâu Mộng được ấn và lưu truyền từng Trung Quốc. Người tớ nhận định rằng tình tiết dựa vào thực tế của chủ yếu dòng tộc, mái ấm gia đình Tào Tuyết Cần trước đó, là chuỗi tự động sự lớn số 1 của đời ông, như là một trong sự nuối tiếc giai đoạn vàng son tỏa nắng rực rỡ, mặt khác nó cũng phản ánh thực chất xã hội phong con kiến Trung Quốc tiến trình ông sinh sống. Như điều ông rằng, ông ghi chép nó ko cần nhằm mục đích mục tiêu phê phán chính sách xã hội đương thời hoặc nhằm mục đích mục tiêu gì, ông chỉ ghi chép nhằm đem mục tiêu phân trần tâm sự của phiên bản thân thuộc, giải lan nỗi niềm "cô phẫn" nên không tồn tại dự định xuất phiên bản. Tuy nhiên ông đang được tốn thật nhiều sinh lực và tận tâm vô chục năm ở đầu cuối của cuộc sống, cho tới nỗi ông cũng cần thốt lên:

Xem đi ra chữ chữ toàn vì như thế huyết
Cay đắng chục năm khéo kỳ lạ lùng".

Cốt truyện[sửa | sửa mã nguồn]

Tác phẩm xoay xung quanh mẩu chuyện tơ duyên trắc trở thân thuộc nhị bạn bè con cái cô con cái cậu: Giả hướng dẫn Ngọc và Lâm Đại Ngọc, kể từ tê liệt tế bào miêu tả cuộc sống thường ngày nhiều mặt mày của một đại mái ấm gia đình quý tộc đời Minh kể từ khi phồn thịnh cho tới khi suy vi trong khoảng tám năm.

Tiểu thuyết mở màn vì như thế một huyền thoại: Nữ Oa luyện đá ngũ sắc vá trời, luyện được năm vạn lẻ một viên. Viên linh thạch còn quá được trả về Thanh Ngạnh. Tiểu thuyết cũng trả tích trời Thần Anh che chở cây tiên Giáng Châu. Thần Anh và Giáng Châu duyên nợ, Chịu ơn nhau nên cần đầu bầu xuống hạ giới nhằm "lấy không còn nước đôi mắt của đời tớ nhằm trả lại cho tới chàng". Từ tê liệt dẫn đi ra từng nào oan gia phong lưu đều cần xuống trần nhằm trả duyên nợ, sinh đi ra từng nào chuyện trong tương lai.

Đá linh thiêng hóa trở nên Giả hướng dẫn Ngọc. Cây linh thiêng hóa trở nên Lâm Đại Ngọc. mái ấm chúng ta Giả vốn liếng có không ít công sức với triều đình, con số kẻ hầu người hạ có những lúc lên đến 448 người, sinh sống vô nhị tòa dinh cơ cơ trang trọng số 1 Kinh trở nên. Ninh Quốc công và Vinh Quốc công là nhị bạn bè ruột. Ninh Công là trưởng, sau khoản thời gian mất mặt con cái rộng lớn là Giả Đại Hóa tập luyện tước đoạt. Con cả Giả Phụ mất mặt sớm, con cái loại Giả Kính tập luyện tước đoạt. Giả Kính chỉ say sưa tu tiên luyện đan nên nhượng bộ cho tới con cái rộng lớn Giả Trân tập luyện tước đoạt, đàn bà loại là Giả Tích Xuân được rước quý phái ở vô phủ Vinh Quốc. Giả Trân (vợ là Vưu Thị) với cùng 1 đứa đàn ông là Giả Dung (vợ là Tần Khả Khanh), nhị phụ thân con cái chẳng Chịu học tập, chỉ băn khoăn nghịch ngợm bời cho tới thỏa mến, hòn đảo lộn cả cơ nghiệp phủ Ninh. Còn phủ Vinh, sau khoản thời gian Vinh Công bị tiêu diệt, con cái trưởng là Giả Đại Thiện tập luyện tước đoạt. Sau khi mất mặt, Vợ Thiện là Giả hình mẫu (họ Sử) phát triển thành người cố kỉnh cân nặng nảy mực của mái ấm gia đình. Giả hình mẫu với tía con cái, con cái trưởng là Giả Xá (vợ là Hình phu nhân) được tập luyện tước đoạt. Xá với đàn ông là Giả Liễn (vợ là Vương Hy Phượng) và đàn bà (con nường hầu) là Giả Nghênh Xuân. Em của Xá là Giả Chính (có bà xã là Vương phu nhân) được Hoàng thượng quánh cơ hội phong tước đoạt. Giả Chính với tía người con cái, con cái rộng lớn Giả Châu (vợ là Lý Hoàn) mất mặt sớm, nhằm lại một đàn ông là Giả Lan; đàn bà loại Nguyên Xuân tiến thủ cung thực hiện phi tử; Giả hướng dẫn Ngọc là cậu giá nhị, sinh đi ra đang được ngậm một viên "Thông linh hướng dẫn Ngọc", là niềm hy vọng của mái ấm gia đình chúng ta Giả. Dường như còn tồn tại Giả Thám Xuân và Giả Hoàn là con cái của cô hầu Triệu Di Nương. Giả Chính và Giả Xá còn tồn tại một em gái thương hiệu Giả Mẫn, lấy ck là Lâm Như Hải người Huyện Đảo Cô Tô, thực hiện quan lại Diêm chủ yếu trở nên Duy Dương, với cùng 1 cô đàn bà thương hiệu Lâm Đại Ngọc. Ba u mất mặt sớm, Đại Ngọc được Giả hình mẫu mang về nuôi vô phủ Vinh Quốc.

Trong Vinh quốc phủ còn tồn tại mái ấm gia đình của Tiết phu nhân, vốn liếng là em gái Vương phu nhân, nằm trong đàn ông cả Tiết Bàn giấy và đàn bà Tiết hướng dẫn Thoa vừa phải vô Kinh nằm trong cho tới ở.

Tình Văn đang được đau đớn vùng dậy vá áo cừu

Vì đàn bà của Giả Chính là Nguyên Xuân được vua phong là Nguyên phi nên nhằm từng chuyến về tỉnh thân thuộc, phủ Vinh quốc cho tới kiến tạo vườn Đại quan lại cực kỳ trang trọng huy hoàng. Khu vườn Đại quan lại này chỉ dành riêng cho những cô đái thư xinh đẹp nhất của nhị phủ Vinh và phủ Ninh tới lui mừng nghịch ngợm. Giả hướng dẫn Ngọc là cậu giá có một không hai được tới lui và tìm kiếm ra người tâm đầu ý phù hợp là Lâm Đại Ngọc. Nhưng người xem vô mái ấm gia đình không thích cuộc hôn nhân gia đình này ra mắt. Lâm Đại Ngọc là kẻ đàn bà dung mạo tuyệt sắc, là một trong linh hồn thơ phú thực thụ tuy nhiên vô nằm trong mẫn cảm và miếng mai, lại cần cảnh ăn nhờ ở đậu nên tính cách càng thêm thắt sầu bi, cô độc. Cho nên nường thương hoa, khóc hoa, chôn hoa, linh hồn nường như 1 sợi tơ đàn miếng mai, bất kể một giọt mưa thu hoặc tơ liễu cất cánh đều âm vang một điều bi thương rứt ruột. Nàng nhận định rằng hướng dẫn Ngọc ko cần thiết thi tuyển, thực hiện quan; lánh xa cách sự nghiệp phú quý. Trong khi tê liệt, hướng dẫn Thoa, người đàn bà đài những, tinh tế và sắc sảo, tiết hạnh theo như đúng mực thước chuẩn chỉnh mực phong con kiến lại luôn luôn khuyến nghị hướng dẫn Ngọc học tập đỗ đạt nhằm lọt được vào tầm nhìn của những bậc huynh trưởng vô dòng tộc. Lúc đầu, hướng dẫn Ngọc còn lăn tăn trước tình thương yêu của hướng dẫn Thoa, "gần cô chị thì quên béng cô em"; tuy nhiên từ từ, nhận biết hướng dẫn Thoa chỉ mong sao ngóng hình mẫu danh "lập thân", nên hướng dẫn Ngọc đang được dành riêng trái khoáy tim bản thân cho tới Đại Ngọc, mong ước lấy nường thực hiện bà xã. mái ấm chúng ta Giả coi tê liệt là một trong tai ương.

Phần sau:

(1) Theo một số trong những căn nhà Hồng học tập, trong những khi gia thế của nhị phủ chúng ta Giả bị lung lắc vì thế giắt tội với triều đình, cả nhị phủ đều bị phân li, kẻ bị tiêu diệt người lên đường đày đọa, vô một nỗ lực ở đầu cuối nhằm mục đích cứu vãn vắng vẻ gia tộc, Phượng Thư (chị dâu của hướng dẫn Ngọc) đang được bịa tiếp tráo hít. Khi banh khăn lấp mặt mày nàng dâu thấy ko cần Đại Ngọc, hướng dẫn Ngọc vứt đi, về sau hóa trở nên đá. Lâm Đại Ngọc nghe giờ pháo ăn hỏi của hướng dẫn Ngọc, uất ức trừng trị căn bệnh, ho đi ra huyết nhưng mà bị tiêu diệt. Kết thúc giục pho truyện là một trong khúc nhạc bi tráng cho tới cuộc sống thường ngày vương vãi giả tỉ mây tan bèo dạt, như 1 "giấc chiêm bao vô cái lầu hồng" như 1 sự chiêm nghiệm về lẽ đời của mình Tào.

(2) Theo 40 hồi cuối Cao Ngạc ghi chép trả kết thúc giục không giống là sau ăn hỏi ấy, Lâm Đại Ngọc bị tiêu diệt, còn hướng dẫn Ngọc đồng ý sinh sống với hướng dẫn Thoa. Sau này, mái ấm gia đình lung lắc, bị tịch kí gia tài, Giả Chính đi làm việc quan lại xa cách căn nhà, luôn luôn ghi chép thư về hối thúc nhị chú con cháu hướng dẫn Ngọc và Giả Lan học tập cần mẫn. Cuối nằm trong, hướng dẫn Ngọc và Giả Lan đều đỗ CN, tuy nhiên ngay lập tức tiếp sau đó hướng dẫn Ngọc quăng quật căn nhà lên đường tu. hướng dẫn Thoa thì đang được mang bầu đứa nhỏ nhắn - hy vọng trong phòng chúng ta Giả.

Hệ thống văn bản[sửa | sửa mã nguồn]

Văn phiên bản Hồng lâu chiêm bao hoàn toàn có thể chia thành nhị loại là Chi bản (bản chữ sáp, vì thế Chi Nghiễn Trai phê bình) và Trình bản (bản chữ tách, vì thế Trình Vĩ Nguyên và Cao Ngạc đồng xuất bản).

Các phiên bản 80 hồi[sửa | sửa mã nguồn]

Trước năm 1791, Hồng lâu chiêm bao chỉ mất 80 hồi và có tên Chi Nghiễn Trai trùng bình Thạch đầu ký 脂砚斋重评石头记, vô tê liệt ngoài phần chủ yếu văn còn tồn tại điều bình. Các phiên bản cần thiết là:

  • Bản Giáp Tuất (1754): có tên Chi Nghiễn Trai trùng bình Thạch đầu ký, hiện nay còn sót lại 16 hồi (từ hồi 1 - hồi 8, hồi 13 - hồi 16, hồi 25 - 28), một quyển bao gồm 4 hồi, tổng số là 4 quyển.
  • Bản Kỉ Mão (1759): có tên Chi Nghiễn Trai trùng bình Thạch đầu ký, hiện nay còn sót lại những hồi: 1 - đôi mươi, 31 - 40, nửa sau hồi 55, 56 - 58, nửa đầu hồi 59, 61 - 63, 65, 66, 68 - 70.
  • Bản Canh Thìn (1760): có tên Chi Nghiễn Trai trùng bình Thạch đầu ký, còn sót lại 78 hồi, khuyết nhị hồi 64 và 67, tạo thành 8 quyển, từng quyển 10 hồi, vô tê liệt những hồi 17, 18 ko phân hồi, hồi 19 không tồn tại đề mục. Đây sẽ là phiên bản phê bình Thạch đầu ký hoàn hảo nhất lúc này.

Các phiên bản 120 hồi[sửa | sửa mã nguồn]

  • Bản Trình Giáp (1791): có tên Hồng lâu mộng, Trình Vĩ Nguyên và Cao Ngạc đồng xuất phiên bản, 120 hồi.
  • Bản Trình Ất (1792): có tên Hồng lâu mộng, Trình Vĩ Nguyên và Cao Ngạc đồng xuất phiên bản, 120 hồi.

Các phiên bản khác[sửa | sửa mã nguồn]

Trên đấy là năm phiên bản Hồng lâu chiêm bao cần thiết nhất nhưng mà những căn nhà Hồng học tập thông thường dùng để làm nghiên cứu và phân tích. Dường như Hồng lâu chiêm bao còn tồn tại những phiên bản sau:

  • Bản Mông Cổ Vương phủ: gọi tắt là bản Mông phủ, có tên Thạch đầu ký, trừng trị hiện nay ở Vương phủ Mông Cổ vô thời căn nhà Thanh, 120 hồi.
  • Bản Thích Tự: thường hay gọi là bản Thạch Ấn, bản Thượng Hải, bản Nam Kinh, có tên Thạch đầu ký, với điều tựa của Thích Lục Sinh, 80 hồi.
  • Bản Dương Tàng: thường hay gọi là phiên bản Mộng Cảo, vì thế Dương Kế Chấn thuế tầm, 120 hồi.
  • Bản Thư Tự: có tên Hồng lâu mộng, còn sót lại kể từ hồi 1 - 40, với điều tựa của Thư Nguyên Vĩ vô năm Kỉ Dậu 1789.
  • Bản Nga Tàng: nguyên vẹn thương hiệu là bản Liệt Tàng, hiện nay tàng trữ bên trên Sở Nghiên cứu vãn phương Đông ở Sankt-Peterburg (Nga), còn sót lại 78 hồi, khuyết hồi 5, 6. Bản này sẽ không mang tên thống nhất, trừ một số trong những không nhiều hồi đề thương hiệu Hồng lâu mộng, những hồi không giống đều đề thương hiệu Thạch đầu ký.
  • Bản Mộng Giác người sở hữu (gọi tắt là bản Mộng Giác, thường hay gọi là bản Giáp Thìn - 1784): có tên Hồng lâu mộng, với điều tựa của Mộng Giác người sở hữu, 80 hồi.
  • Bản Trịnh Tàng: còn sót lại hồi 23, 24, vì thế Trịnh Chấn Đạc thuế tầm.
  • Bắc Sư đại bản: còn sót lại 78 hồi, kể từ hồi 1 - 80, khuyết nhị hồi 64 - 67, tổng số 16 quyển, hiện nay tàng trữ ở tủ sách Trường Đại học tập sư phạm Bắc Kinh.
  • Bản Biện Tàng: còn sót lại 10 hồi đầu. Đây là phiên bản mới nhất trừng trị hiện nay, năm 2006 căn nhà thuế tập luyện người Thâm Quyến là Biện Diệc Văn mua sắm được vô một cuộc đấu giá chỉ ở Thượng Hải.

Các cuốn sách ghi chép tiếp Hồng lâu mộng[sửa | sửa mã nguồn]

Do Hồng lâu chiêm bao được không ít tình nhân mến nên với ngót 40 cuốn sách ghi chép tiếp như Hậu Hồng lâu mộng, Hồng lâu chiêm bao bổ, Hồng lâu viên mộng... và với cho tới rộng lớn đôi mươi cỗ phỏng tác như Kính hoa duyên, Thủy Thạch duyên. Gần trên đây có:

  • Hồng lâu chiêm bao tân bổ của người sáng tác Trương Chi, bao gồm 30 hồi, xuất phiên bản năm 1984.
  • Tào Chu bản của người sáng tác Chu Ngọc Thanh, bao gồm 39 hồi, xuất phiên bản năm 1997.
  • Gần trên đây nhất là Hậu Hồng lâu mộng của người sáng tác Hồ Nam với cây bút danh Vũ Sơn Tuyết, xuất phiên bản năm 2007[1].

Thi pháp nhân vật[sửa | sửa mã nguồn]

Những đường nét mới nhất vô ganh đua pháp[sửa | sửa mã nguồn]

Hồng Lâu Mộng không chỉ đã lấy lại một nội dung mới nhất đem ý nghĩa sâu sắc thời đại; nó còn giúp được một việc vĩ đại nữa là thay đổi ganh đua pháp đái thuyết Trung Quốc. Lỗ Tấn nói: "Từ khi Hồng Lâu Mộng Thành lập và hoạt động, tư tưởng và cơ hội ghi chép truyền thống cuội nguồn đã biết thành đập vỡ". Tiểu thuyết Trung Quốc trước đó, đa số là đái thuyết chương hồi như Tam quốc, Thủy hử, Tây du... thiên về tế bào miêu tả hành vi, mô tả hoạt động và sinh hoạt phía bên ngoài và điều rằng của anh hùng. Con người trong mỗi đái thuyết tê liệt, thành phầm của một nền tài chính nông nghiệp mang tính chất hóa học công thức tạo ra châu á, với bề giản đơn, nhất quán vô một tính cơ hội, rẽ ròi trung, nịnh thần hai đường. Những truyện ngắn ngủi "truyền kì", những truyện ngắn ngủi vô Liêu Trai đang được chính thức ngấm đẫm sắc tố thế giới thị dân với những khát vọng nồng nhiệt độ rộng lớn, phức tạp rộng lớn vẫn chưa xuất hiện một ganh đua pháp đái thuyết thực sự phản ánh một quan điểm mới nhất về thế giới. Hồng Lâu Mộng đã trải được việc tê liệt. Dĩ nhiên là trong mỗi giới hạn nóng bức của thời đại. Dù cho tới với những yếu tố tư phiên bản căn nhà nghĩa, yếu tố kinh tề sản phẩm & hàng hóa, thị ngôi trường, thành phố Hồ Chí Minh, thị dân... xã hội Trung Quốc vẫn chính là xã hội phong con kiến, và hình mẫu thế giới "mới" nhưng mà người tớ chờ đón này đã xuất hiện nay ko trả chỉnh; ganh đua pháp đái thuyết vô Hồng Lâu Mộng đang được đem một số trong những yếu tố mới nhất của đái thuyết cận kim phương Tây, tuy nhiên nó ko thể ra đi rộng lớn nũa. Nó vẫn còn đấy bị nhốt bản thân vô hình mẫu sườn đái thuyết chương hồi truyền thống cuội nguồn, lấy "kể việc" thực hiện phương tiện đi lại đa số mày mò của thế giới.

Xem thêm: đẳng cấp khí vận lặng lẽ tu luyện ngàn năm

Xây dựng nhân vật[sửa | sửa mã nguồn]

Trước không còn, này là quan điểm thế giới vô sự cách tân và phát triển lênh láng xích míc, sự cách tân và phát triển biện triệu chứng, với chiều thâm thúy lênh láng kịch tính, được chiếu rọi từ khá nhiều phía và được bịa trong mỗi quan hệ phức tạp.

Giả hướng dẫn Ngọc[sửa | sửa mã nguồn]

Số phận và tính cơ hội của hướng dẫn Ngọc và đã được người sáng tác mô tả ko giản dị. Đó là xích míc thân thuộc khát vọng tự tại và sự buộc ràng u ám của mái ấm gia đình và xã hội phong con kiến. Đó là tình thương yêu tình thực và trân quý như chủ yếu sinh mệnh của anh ý tớ và kỳ lạ thay cho, anh tớ hầu hết chẳng thực hiện được gì, chẳng pk quả cảm gì nhằm đoạt lấy hạnh phúc! Mọi việc gần như là đang được phó mặc! Trước khi bị tiêu diệt, Lâm Đại Ngọc oán thù phẫn uất, nhức buồn nhen nhóm khăn tặng, nhen nhóm tập luyện thơ..., ko cần là không tồn tại lý! Anh tớ ko lúc nào xứng danh là một trong trang "tu mi phái nam tử" với hoàn hảo, kiên định! Vấp cần những xích míc nghiệt té của thời đại, anh tớ sinh đi ra nhức thần kinh trung ương, giắt triệu chứng "ngây", cứ cười cợt hì hì xuyên suốt ngày. Điều tê liệt càng đẩy thâm thúy anh tớ vô thảm kịch. Cuối nằm trong biện pháp "đi tu" - phản ánh sự kể từ chối, sự phản kháng dầu yếu ớt ớt - và đã được anh tớ lựa chọn. Đi ganh đua và ganh đua đỗ cao nhằm yên ủi mái ấm gia đình, rồi quăng quật trốn lên đường tu, hướng dẫn Ngọc đã từng đi không còn sự cách tân và phát triển tính cơ hội một cơ hội hợp lý và phải chăng và trái khoáy là qua chuyện số phận anh tớ, như một số trong những căn nhà nghiên cứu và phân tích nhận định và đánh giá, với sự gởi gắm, với sự thể hiện nay 1 phần nào là phiên bản thân thuộc người sáng tác. Đó thực sự một số trong những phận đái thuyết theo đuổi ý nghĩa sâu sắc văn minh của kể từ này.

Lâm Đại Ngọc[sửa | sửa mã nguồn]

Một phiên bản tranh giành xung khắc mộc thời Thanh

Lâm Đại Ngọc là một trong tính cơ hội thú vị không giống. Nàng yêu thương hướng dẫn Ngọc, nhưng vì thân thuộc phận của nường, mỗi một khi hướng dẫn Ngọc ngỏ điều là nường lại phẫn uất hờn, buồn tủi, thực hiện đi ra vẻ cự tuyệt... "Bảo Ngọc cười cợt nói: - Tôi là kẻ nhiều sầu, nhiều căn bệnh, cô là trang nghiêng nước nghiêng trở nên.(3) Đại Ngọc nghe thấy câu ấy, mặt mày và tai đỏ tía bừng lên, tức thì dựng ngược lông mi, như cau lại nhưng mà ko cần là cau, trố nhị con cái đôi mắt, như trợn nhưng mà ko cần trợn. Má khơi nổi xung, mặt mày phấn ngậm hờn, trỏ vô mặt mày hướng dẫn Ngọc: - Anh rằng bậy, ham muốn bị tiêu diệt đấy! Dám rước nhũng điều lẳng lơ suồng sã nhăng nhít nhằm coi thường nhớt tôi! Tôi về truyền tai cậu mợ đấy". Điều tê liệt thực hiện cho tới nường trở thành dễ thương và đáng yêu và tội nghiệp, thực hiện cho tới nường trở thành nhiều phái đẹp tính rộng lớn. Không một đường nét fake dối trá, nường là một trong anh hùng đang được xuất hiện với chiều thâm thúy tư tưởng đa dạng và phong phú, được thể hiện qua chuyện tình thương yêu, qua chuyện những mối quan hệ không giống. Phút ở đầu cuối nường nghe rằng hướng dẫn Ngọc chuẩn bị lấy bà xã, và người được lựa chọn tiếp tục là kẻ vô phủ, nường chắc hẳn mẩm người này sẽ là bản thân, chứa chấp chan kỳ vọng, và kể từ nhức buồn vô vọng, vô đau đớn nhức, nường quay về sinh sống linh động, tươi tỉnh đẹp nhất... Ai hoặc này là phút nường ở ngay gần sự kết thúc giục nhất. Những cảnh vì vậy thực hiện cho tới anh hùng thực, thân mật và gần gũi, đa dạng và phong phú, thú vị.... và về mặt mày soi rọi tư tưởng anh hùng, đang được đạt cho tới chuyên môn của anh hùng đái thuyết văn minh.

Tiết hướng dẫn Thoa[sửa | sửa mã nguồn]

Tiết hướng dẫn Thoa là một trong tính cơ hội gần như là đối nghịch ngợm với Lâm Đại Ngọc, Giả hướng dẫn Ngọc; chủ yếu những anh hùng vô Hồng Lâu Mộng đang được cách tân và phát triển vô sự đối nghịch ngợm vì vậy, thực hiện cho tới cuốn đái thuyết có không ít khuôn mặt, nhiều phù hợp âm. Tiết hướng dẫn Thoa là một trong anh hùng phụ phái đẹp lý tính. Nàng còn không nhiều tuổi tác nhưng mà lênh láng khả năng, ở nường toàn bộ đều đích thị mực, hợp lý và phải chăng, logic, nường là hiện nay thân thuộc của nguyên tắc đạo đức nghề nghiệp phong con kiến. Bao giờ nường cũng là một trong người đàn bà sống và làm việc cho mái ấm gia đình, sống và làm việc cho dự định người không giống - và dự định tê liệt luôn luôn được nường đồng ý vì như thế này cũng đó là của nường. Sự hòa phù hợp thân thuộc nường và gia pháp phong con kiến là vấn đề trọn vẹn tự động nguyện. Nàng là người dân có học tập, coi nhiều sách, biết thực hiện thơ, tuy nhiên lại tâm sự và răn đe Đại Ngọc: "Bọn đàn bà tất cả chúng ta ko biết chữ càng đảm bảo chất lượng... Ngay tới cả việc thực hiện thơ, ghi chép chữ đang không cần là phận sự người mẹ bản thân, nhưng mà cũng ko cần phận sự của bọn đàn ông nữa. Người đàn ông xem sách nhiều cần hiểu nghĩa lý nhằm đi ra gom dân trị nước mới nhất đích thị...". Với hướng dẫn Ngọc, một người ko yêu thương nường, tuy nhiên nường theo đuổi sự sắp xếp của bề bên trên, lấy hướng dẫn Ngọc ko một chút ít tự động ái; nường thực hiện nhiệm vụ của những người bà xã, răn dạy giải ck, "lý sự" với chồng: "... chứ lúc này gặp gỡ cho tới vua thánh, căn nhà tớ bao nhiêu đời team ơn triều đình, phụ thân ông thừa hưởng biết bao sung sướng..."(tập IV). Nếu rằng "bản chất" và "bản lĩnh" giai cấp cho thì trái khoáy nường là hiện nay thân thuộc của giai cấp cho. Khi con cái hầu Kim Xuyến nhảy xuống giếng tự động tử, Vương phu nhân cảm nhận thấy lương bổng tâm cắm rứt, tuy nhiên nường thì ko, nường tươi tỉnh cười cợt, yên ủi sụp đổ lỗi cho tới Kim Xuyến và nói: "Dì cũng chẳng nên phiền lòng buồn buồn bực làm cái gi, chỉ việc cho tới vài ba lạng ta bạc thực hiện ma mãnh cho tới nó là trọn vẹn tình căn nhà tớ rồi". Nàng đang được bày tiếp "ve sầu lột xác" nhằm gạt gẫm bọn con cái hầu, rời điều bất lợi cho bản thân. hướng dẫn Thoa khi nào thì cũng tươi tỉnh, cũng lắm mẹo. Nhưng nường cũng là một trong anh hùng xứng đáng thương. Nàng rất nhiều cũng yêu thương Giả hướng dẫn Ngọc nhưng mà tự động kềm chế, và ở đầu cuối, với toàn bộ mức độ lực và nghị lực, với toàn bộ sự tấm lòng, nường ham muốn với niềm hạnh phúc vô cuộc sống thường ngày phong con kiến với hướng dẫn Ngọc, tuy nhiên rốt cuộc nường cũng phát triển thành một anh hùng thảm kịch. Bi kịch của nường là thảm kịch của một người trung thành với chủ với đạo đức nghề nghiệp phong con kiến.

Ý nghĩa[sửa | sửa mã nguồn]

Hồng Lâu Mộng là một trong hình ảnh thực tế to lớn về xã hội phong con kiến Trung Quốc bên trên con phố suy vi. Cái vẻ bề ngoài oai nghiêm nền nếp ko đậy điệm được thực ra ông tơ ruỗng của giới thượng lưu sinh sống vô Giả phủ. Cuộc sinh sống sang chảnh, dâm dù cố hữu của giai cấp cho bóc tách lột và những quan hệ tàn nhẫn thân thuộc chúng ta cùng nhau đã lấy Giả phủ vô con phố tàn tã ko cứu vãn vắng vẻ được. Đó đó là hình hình ảnh thu nhỏ của xã hội Trung Quốc đời Thanh. Cái cảm xúc "cây sụp đổ vượn tan", "chim mỏi về rừng" đang được phân phối ngòi cây bút Tào Tuyết Cần, chứng minh ông là căn nhà văn thực tế báo hiệu buổi hoàng hít của chính sách phong con kiến. Với nhãn quan lại của một người dân căn nhà, căn nhà văn còn trông thấy những thế giới mới nhất đem tư tưởng phản truyền thống cuội nguồn. Giả hướng dẫn Ngọc, Lâm Đại Ngọc đó là những người con "bất hiếu" của mái ấm gia đình bản thân, chúng ta chống ý niệm trọng phái nam coi thường phái đẹp truyền thống cuội nguồn, ngán ghét bỏ khoa cử sự nghiệp, theo đuổi xua một cuộc sống thường ngày tự tại, ngăn chặn mực thước buộc ràng. Họ yêu thương nhau vì như thế phản nghịch ngợm, càng phản nghịch ngợm chúng ta càng yêu thương nhau. Đó là phúc âm của cuộc đấu tranh giành thân thuộc hình mẫu mới nhất và hình mẫu cũ, thân thuộc tư tưởng dân căn nhà nguyên sơ và tư tưởng phong con kiến.

Đánh giá[sửa | sửa mã nguồn]

Hồng lâu chiêm bao được xếp vô mặt hàng 1 trong những Tứ đại danh tác Trung Hoa bao gồm Hồng lâu chiêm bao, Tam Quốc trình diễn nghĩa của La Quán Trung, Tây du ký của Ngô Thừa Ân và Thủy Hử của Thi Nại Am, được Đánh Giá là "tuyệt thế kì thư" (pho sách kỳ lạ nhất đời), thiệt sự phản ánh trọn vẹn và thâm thúy khuôn mặt văn hoá Trung Hoa.

Sự quảng bá thoáng rộng của cuốn đái thuyết này đang được kéo đến việc Thành lập và hoạt động một ngành học tập lấy thương hiệu là Hồng học tập. Giới nghiên cứu và phân tích tổ chức triển khai tấp tểnh kì Hội thảo Hồng lâu chiêm bao với quy tế bào cả nước. Sở nghiên cứu và phân tích Hồng lâu chiêm bao với tập san thường xuyên san nhằm đăng lên những nghiên cứu và phân tích về Hồng lâu chiêm bao... Hồng học tập ngày này đang trở thành một ngành học tập vấn ở phạm vi quốc tế. Trên toàn cầu chỉ mất căn nhà biên soạn kịch vĩ đại Shakespeare là cũng đều có vinh diệu này.

Hồng Thu Phiên vô Hồng lâu chiêm bao quyết vi nói tới văn pháp Hồng lâu mộng:

Hồng lâu chiêm bao lập ý mới nhất, bố cục tổng quan khéo, kể từ ngữ đẹp nhất, đầu côn trùng rõ ràng, khởi kết kì, đan sở hữu diệu, mô tả thiệt, bố trí tài, kể việc thực, rằng tình thiết, gọi là sát, sử dụng cây bút kín, hình mẫu tài tình thiệt ko kể xiết. Hơn nữa chế nhạo thì được hình mẫu hậu trong phòng thơ, ca ngợi chê thì với hình mẫu tài của sử cây bút, kể chuyện ma mãnh ko cảm nhận thấy phung phí đàng, miêu tả sự vật ko cảm nhận thấy ck hóa học, ko điều nào là tự động xích míc, ko việc nào là bất trúng nhân tình. Dường như như chúc đầu năm mừng tuổi tác, mừng lâu băn khoăn tang, coi bói bốc dung dịch, thách rượu gá bạc, mất mặt của gặp gỡ ma mãnh, bị cháy gặp gỡ cướp, cho tới những việc lặt vặt gia thông thường, tư tình nữ nhi, không tồn tại chuyện gì nhưng mà ko ghi đầy đủ. Đến như cố kỉnh kì ganh đua họa, hắn bốc tính mệnh, giải quyết và xử lý cực kỳ tinh nghịch, sắp xếp xác xứng đáng. Nhưng quan trọng tôi nhận định rằng không tồn tại gì tài khéo rộng lớn là thư từ câu đối hoành phi, mệnh lệnh trừng trị rượu, câu cuộc đèn, kèm cặp thêm thắt văn kể từ, điểm trình diễn hí khúc, ko một nơi nào là ko ám phù hợp với ý chủ yếu, nhất cây bút tuy nhiên quan lại. Quả là một trong cuốn sách ko chi phí tuyệt hậu, độc tuyển chọn bên trên đời[2]

Lỗ Tấn cũng nhận xét:

Điểm khác lạ của Hồng lâu chiêm bao với những cuốn đái thuyết trước đấy là dám miêu tả thiệt ko đậy điệm. Bởi vậy, những anh hùng được mô tả ở trên đây đều là những thế giới thiệt. Nói cộng đồng sau khoản thời gian Hồng lâu chiêm bao Thành lập và hoạt động, cơ hội ghi chép và cơ hội trí tuệ truyền thống cuội nguồn đang được trọn vẹn bị đánh tan...[3]

Thôi Đạo Di cũng nhận xét:

Đối với tôi không tồn tại một kiệt tác văn học tập nào là hoàn toàn có thể sánh tài với Hồng lâu chiêm bao về kiểu cách tạo ra mẩu chuyện và anh hùng sống động, chân thật, bền vững... cũng có thể rằng, hiểu Hồng lâu chiêm bao không chỉ có khiến cho tất cả chúng ta hiểu lịch sử vẻ vang nhưng mà còn khiến cho tất cả chúng ta hiểu thực tế cuộc sống[4]

Nhà Hán học tập Xô Viết có tiếng, viện sĩ N.S.Konrad Đánh Giá Hồng lâu chiêm bao như sau:

Tiểu thuyết Hồng lâu chiêm bao là một trong kiệt tác thực tế căn nhà nghĩa tiêu biểu vượt trội. Đó là một trong hình ảnh vĩ đại về quy tế bào rưa rứa về ý nghĩa sâu sắc của cuộc sống thường ngày xã hội Trung Quốc thế kỉ XVIII[5]

Cuốn Lịch sử văn học tập Trung Quốc, tập luyện 2 thì khẳng định:

Thành tựu lớn rộng lớn của Hồng lâu chiêm bao trước không còn ở tài kiến tạo anh hùng, và kiến tạo thật nhiều anh hùng và một khi... Những anh hùng tê liệt chân thật, với huyết thịt, với đậm chất ngầu và cá tính rõ rệt. Có một số trong những anh hùng căn nhà văn chỉ phác hoạ hoạ sơ qua chuyện vài ba đường nét tuy nhiên cũng nhằm lại tuyệt vời thâm thúy cho tất cả những người hiểu. Đáng xem xét là, vô Hồng lâu chiêm bao, Tào Tuyết Cần mô tả tối đa là phụ phái đẹp, nhưng mà đa số lại là những thiếu thốn phái đẹp tương đương nhau hoặc rưa rứa như nhau về giới hạn tuổi, yếu tố hoàn cảnh sinh sống, lối sống. Rõ ràng vấn đề đó thực hiện cho tới việc mô tả gặp gỡ thật nhiều trở ngại. Nhưng Tào Tuyết Cần không chỉ hoàn toàn có thể mô tả được rất là rõ rệt đậm chất ngầu và cá tính của từng người, mà ngay cả những tính cơ hội tương tự nhau chỉ không giống ở những đường nét đặc thù rất là tinh xảo, cũng rất được ông xung khắc hoạ rõ rệt cẩn thận...[6]

Sức thú vị của kiệt tác thực hiện người tớ say sưa cho tới nỗi còn lưu truyền tư câu thơ:

Tổ khoát toàn vì như thế nha phiến yên
Hà phương tác quỷ thả thần tiên
Khai đàm bất thuyết Hồng Lâu Mộng
Độc tận ganh đua thư diệc uổng nhiên

Nghĩa là:

Thuốc phiện ngạt ngào điểm gác tía,
Ma quỷ, thần tiên có hại cho sức khỏe chi?
Văn chương ko rằng Hồng Lâu Mộng
Đọc không còn Thi, Thư liệu ích gì?

Vào khoảng chừng mon 10 năm 1954, kể từ bức thư của Mao Trạch Đông, một cuộc tranh biện về độ quý hiếm cách mệnh của những kiệt tác văn học tập cổ xưa đang được trải ra từng nước nhà Trung Quốc. Mao Trạch Đông đang được hiểu rất nhiều lần Hồng Lâu Mộng và những dự án công trình nghiên cứu và phân tích về kiệt tác này. Cuối nằm trong ông thể hiện một Tóm lại thiệt bất ngờ:

Xem thêm: sau ly hôn, chồng cũ lại muốn theo đuổi tôi

Mỗi người nên hiểu cuốn đái thuyết này 5 chuyến trước lúc ham muốn thể hiện bất kì một đánh giá gì về nó. Dẫu từng được cày nhừ trải qua không ít thế kỉ, cuốn sách với trên 600 anh hùng rất dị và đa dạng và phong phú Hồng Lâu Mộng vẫn là một trong kho đựng được nhiều điều bí hiểm.

Trong trong thời hạn thời gian gần đây, những cuộc tranh giành cãi về Hồng Lâu Mộng càng ngày càng nóng bức rộng lớn, nhất là khi ra mắt cuộc tuyển chọn lựa chọn trình diễn viên quy tế bào rộng lớn cho tới phiên phiên bản mới nhất của bộ phim truyện phụ thuộc kiệt tác này. Bắt đầu từ thời điểm tháng 8 năm 2006, cuộc tuyển chọn lựa chọn trình diễn viên cho tới tía anh hùng chủ yếu Giả hướng dẫn Ngọc, Tiết hướng dẫn Thoa và Lâm Đại Ngọc được tổ chức triển khai bên trên mạng Làn sóng mới nhất, đang được lôi cuốn hàng vạn thanh thiếu thốn niên đang được sinh sống bên trên Trung Quốc và quốc tế nhập cuộc. Chỉ riêng biệt việc tuyển chọn lựa chọn trình diễn viên quy tế bào rộng lớn và rần rộ xuyên suốt 1 năm qua chuyện khiến cho bộ phim truyện truyền hình Hồng Lâu Mộng ko tảo đang được "sốt" và cũng đang trở thành một hiện tượng lạ có 1 không 2 nữa. Các trình diễn viên nhập cuộc tuyển chọn lựa chọn không chỉ có bên trên quy tế bào toàn nước nhà Trung Quốc với trên 1,3 tỷ người mà còn phải tới từ nhiều vương quốc châu Á không giống như: Nhật Bản, Nước Hàn, Singapore, Thái Lan, Malaysia....

Chuyển thể[sửa | sửa mã nguồn]

Hơn 200 trong năm này, Hồng Lâu chiêm bao là chủ đề thú vị vô nằm trong vô vàn của sảnh khấu và năng lượng điện hình ảnh, rộng lớn đôi mươi chuyến gửi thể trở nên phim năng lượng điện hình ảnh và truyền hình, vô tê liệt hoàn hảo nhất có:

  • 1977 - Phim truyền hình Hồng lâu chiêm bao, trình diễn viên chủ yếu Ngũ Vệ Quốc, Mao Thuấn Quân, Mễ Tuyết
  • 1987 - Phim truyền hình Hồng Lâu Mộng, đạo trình diễn Vương Phù Lâm, trình diễn viên chủ yếu Âu Dương Phấn Cường, Trần Hiểu Húc
  • 2010 - Phim truyền hình Tân Hồng Lâu Mộng, đạo trình diễn Lý Thiếu Hồng, trình diễn viên chủ yếu Dương Dương, Vu Tiểu Đồng, Tưởng Mộng Tiệp

Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ “Cô gái con trẻ ghi chép tiếp Hồng lâu mộng”. Bản gốc tàng trữ ngày 4 mon một năm 2007. Truy cập ngày một mon 10 năm 2009.
  2. ^ Lời ra mắt Hồng lâu chiêm bao của Phan Văn Các, mon 9 - 1995
  3. ^ Phan Thanh Anh, 60 cuốn sách nên đọc, Nhà xuất phiên bản TP. hà Nội, tr130
  4. ^ Phan Thanh Anh, 60 cuốn sách nên đọc, Nhà xuất phiên bản TP. hà Nội, tr131
  5. ^ Nguyễn Khắc Phi, Lương Duy Thứ, Văn học tập Trung Quốc, tập luyện 2, Nhà xuất phiên bản Giáo dục đào tạo, tr126
  6. ^ Nhiều người sáng tác, Lịch sử Văn học tập Trung Quốc, tập luyện 2, Nhà xuất phiên bản Giáo dục đào tạo, tr676

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

  • Tứ đại danh tác
  • Hồng học
  • Tào Tuyết Cần

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  • Mai Quốc Liên: Lời ra mắt, Hồng lâu chiêm bao Tập 1. Nhà xuất phiên bản Văn học tập. TP. hà Nội 2007 (nhóm dịch Vũ Bội Hoàng)
  • Bùi Kỷ: Lời ra mắt, Hồng lâu chiêm bao Tập 1. Nhà xuất phiên bản Văn hóa. TP. hà Nội, 1962
  • Lịch sử văn học tập Trung Quốc (Nguyên - Minh - Thanh). Sở nghiên cứu và phân tích Văn học tập nằm trong Viện Khoa học tập Trung Quốc, Bắc Kinh, 1962. Bản dịch: Nhà xuất phiên bản Văn học tập, TP. hà Nội, 1964.
  • Tào Tuyết Cần dữ Hồng Lâu Mộng. Hồng lâu chiêm bao, quyển thượng. Thế giới thư viên, Singapore, 1973.

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

Wikimedia Commons nhận thêm hình hình ảnh và phương tiện đi lại truyền đạt về Hồng lâu mộng.
  • "Tứ đại danh trụ" cho tới "Tứ đại danh tác" Lưu trữ 2007-09-29 bên trên Wayback Machine